EXO-K – The Star Lyric (Romanization with individual part, Hangul with individual part, Eng trans)

Lovely Sehun >.<

 

1. Romanization with Individual part

[Chanyeol] uh huh can I tell a story of season? C’mon! ([Sehun] Huh yeah!)
[Chanyeol] Eodumi jinhan supeul jina
hayan byeori naeryeo on sesang imi da
Teukbyeolhal geotdo hanado eomneun bam
na gogael deun dwi na

[Kai] nunbusin balgyeonhae
[Kai/Sehun] jeogi nopeun goseseo bitnaneun byeol
saseumui jeonseoreun
[Kai/Sehun] ijen tteungureum jamneun sori igeon naui seutori

[Baekhyun] neo i sesangeseo jeil bitnajanha
jel najeun i gotkkaji bichwo
Oh girl neowa gakkai hago sipeun geol jogeumman
ttaseuhan bicheul nanwojwo

[D.O] modu barabojiman nareul barabongeon anya
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
[D.O] modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it
([D.O] Shining star! Huh!)
[Baekhyun] nal gidarineun deutae
naege soksagineun deutae (nal bureuneun norae byeorui noraero)
([Kai] That`s right)

[Kai/Chanyeol] gyeopgyeobi deuriwojin sirin
sesange himgyeopge maedallin
[Kai] nan al su eomneun hime ikkeullyeo
jeo nopeun gosui neoreul hyanghae naedallyeo
[Chanyeol] neoneun neomu meolli inneun geol
boindedo japhiji anha
[Baekhyun] nege nareul bonaenda
[Chanyeol] neoneun neomu nopi inneun geol
ne byeolbicheun kkumeul malhago
[Baekhyun] gyeote itgo sipeo (itgo sipeo)
[D.O] modu barabojiman nareul barabongeon anya
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
[D.O] modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it
([D.O] Shining star!)
[Kris] Say! Every night, ([Sehun] night)
You know you always look so fine ([Sehun] fine)
You’re just like a rock star ([Sehun] rock star)
You know how fine you are. Yeah! ([Sehun] c’mon c’mon)
Ima take you to a secret place ([Sehun] hhh)
Drop the shades and crank the bass
Uh! Hey girl, you know how to play ([Sehun] Uh I know how to play)

[Chanyeol] neoneun neomu meolli inneun geol
boindedo japhiji anha
[Baekhyun] nal gidarineun deutae naege soksagineun deutae ([Sehun] Hu Uh Yeah!)
[Chanyeol] neoneun neomu nopi inneun geol
ne byeolbicheun kkumeul malhago
[Baekhyun] eunhasu bit soge ([Baekhyun] eunhasu bit soge baby~)
[D.O]modu barabojiman nareul barabongeon anya ([Baekhyun] modu barabojiman, barabongeon anya huhuhu~)
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen ttarararara ttarararara
[D.O]modu neoreul bojanha yeogiseo gajang balgeun neol
[Baekhyun] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara) ([D.O] Uuuu~)

[Chanyeol] eoduun bameun No? (No)
ttaseuhan bameun Yes! (Uh)
[Chanyeol/Kai] sesangi neoreul barabojanha
[Chanyeol] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
[Chanyeol] bitnaneun neo (Neo)
ne gyeote itdamyeon Yes! (Uh)
[Chanyeol/Kai] nado neoman barabojanha
[Chanyeol] Ladies & Gentlemen (ttarararara ttarararara)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it
([D.O] Shining star!)

Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

2. Hangul with Individual Part

[Chanyeol] uh huh can I tell you a story of season? C’mon! ([Sehun] Huh yeah!)

[찬열] 어둠이 진한 숲을 지나
하얀 별이 내려 온 세상 이미 다
특별할 것도 하나도 없는 밤
나 고갤 든 뒤 나
[가이]눈부신 발견해
[가이/세훈] 저기 높은 곳에서 빛나는 별
사슴의 전설은
[가이/세훈] 이젠 뜬구름 잡는 소리 이건 나의 스토리
[백현]너 이 세상에서 제일 빛나잖아
젤 낮은 이 곳까지 비춰
Oh girl 너와 가까이 하고 싶은 걸 조금만
따스한 빛을 나눠줘
[D.O]모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
[백현] Ladies & Gentlemen (따라라라라 따라라라라)
[D.O]모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은 널
[백현] Ladies & Gentlemen (따라라라라 따라라라라)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it
([D.O] Shining star! Huh!)
[백현] 날 기다리는 듯해
내게 속삭이는 듯해 (날 부르는 노래 별의 노래로)
([가이] That`s right)
[가이/찬열]겹겹이 드리워진 시린
세상에 힘겹게 매달린
[가이] 난 알 수 없는 힘에 이끌려
저 높은 곳의 너를 향해 내달려
[찬열] 너는 너무 멀리 있는 걸
보인데도 잡히지 않아
[백현]네게 나를 보낸다
[찬열] 너는 너무 높이 있는 걸
네 별빛은 꿈을 말하고
[백현]곁에 있고 싶어 (있고 싶어)
[D.O]모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐
[백현] Ladies & Gentlemen (따라라라라 따라라라라)
[D.O]모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은 널
[백현] Ladies & Gentlemen (따라라라라 따라라라라)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it (Shining star)
Tell me ’bout it
([D.O] Shining star!)
[Kris] Say! Every night, ([세훈] night)
You know you always look so fine ([세훈] fine)
You’re just like a rock star ([세훈] rock star)
You know how fine you are. Yeah! ([세훈] c’mon c’mon)
Ima take you to a secret place ([세훈] hhh)
Drop the shades and crank the bass
Uh! Hey girl, you know how to play ([세훈] Uh I know how to play)

[찬열] 너는 너무 멀리 있는 걸
보인데도 잡히지 않아
[백현]날 기다리는 듯해 내게 속삭이는 듯해([세훈] Hu Uh Yeah!)
[찬열] 너는 너무 높이 있는 걸
네 별빛은 꿈을 말하고
[백현]은하수 빛 속에 ([백현] 은하수 빛 속에 baby~)
[D.O]모두 바라보지만 나를 바라본건 아냐 ([백현]모두 바라보지만, 바라본건 아냐 huhuhu~)
[백현] Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
[D.O]모두 너를 보잖아 여기서 가장 밝은 널
[백현] Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라 ([D.O] Uuuu~)
[찬열] 어두운 밤은 No? 따스한 밤은 Yes!
[세훈]세상이 너를 바라보잖아
[백현] Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
[찬열] 빛나는 너 네 곁에 있다면 Yes!
[세훈]나도 너만 바라보잖아
[백현] Ladies & Gentlemen 따라라라라 따라라라라
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

 

3. English Translation

Can I tell you a story of season? C’mon! (Huh yeah!)

Past the very dark forest,
A white star fell upon the world
It was a night where nothing special was going on
But after I lifted my head,
I discovered something dazzling
The shining legend of the deer that is far above
Is a farfetched story now
But this is my story

[Baekhyn] Girl, you shine the most in this world
Shine even on this lowest place
Oh girl, I want to be closer to you, a little more
Share that warm light

Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

It’s like you’re waiting for me,
It’s like you’re whispering to me
A song that calls me, a song of the stars
(That’s right)

I was hanging onto this cold world,
Difficultly clinging on
But I’m pulled by an unknown power,
Running toward you in that high place

You’re too far away,
I see you but I can’t catch you,
I send myself to you
You’re too high above,
Your star light speaks of my dreams,
I want to be next to you

Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!
Every night you know you always look so fine
You’re just like a rock star
You know how fine you are. Yeah!
Ima take you to a secret place
Drop the shades and crank the bass
Hey girl, you know how to play
(Come play with me)

You’re too far away,
I see you but I can’t catch you,
I send myself to you
You’re too high above,
Your star light speaks of my dreams,
Inside the Milky Way

Everyone looks but they’re not looking at me
Ladies and gentlemen
Everyone is looking at you, who is the brightest
Ladies and gentlemen

A dark night? No – a warm night? Yes
The world is looking at you
Ladies and gentlemen
If the shining you is next to me, yes
I am looking only at you as well
Ladies and gentlemen
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Tell me ’bout it, Tell me ’bout it,
Shining star!

 

Hangul+Eng Trans: music.daum+pop!gasa
Rom+part editing: bluelaberry.wordpress
Please take out with full credits

 

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s